Главная > Галерея > Интерактивная галерея
Поиск на сайте   |  Карта сайта

Иван Андреевич Крылов

Аудио-басни

 
Крылов И. А. "Кошка и Соловей"
 

Поймала Кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
"Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки - без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю".
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
"Ну, что же? - продолжает Кошка, -
Пропой, дружок, хотя немножко".
Но наш певец не пел, а только что пищал.
"Так этим-то леса ты восхищал! -
С насмешкою она спросила. -
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!"
И съела бедного певца -
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Примечания:

Впервые напечатана в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г., ч. II («Труды вольного общества любителей российской словесности», ч. XXV, кн. I, стр. 128—130); написана не позднее 1823 г.Автографы: ПД 26 (I — 9 л., II — 8 л.), ПД 27. В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов, Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. I, СПБ., 1889, стр. 461—488). Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место — что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь» (Соч., т. VI, изд. 7-е, СПБ., 1878 г., стр. 22).

Любая песнь может звучать лишь на воле – вот основная мысль автора. Любое давление, будь то цензура или обязательство не помогут написанию хороших стихов. Эта басня исполнена аллегории. Иносказательно поэт подводит читателя к мысли о том, что нельзя душить свободу творческой личности, в противном случае она просто не сможет творить. В то же время поэт говорит и о тех критиках и цензорах, которые издевательски просят написать в тех рамках, которые они отводят творчеству, а затем смотрят на то, что получилось и практически как Кот Соловья из басни, унижают творческого человека, «съедают» его как творческую личность.



Троеженец

Обоз