Главная > Книги > Сочинения. Том II > Модная лавка (Комедия в трех действиях) > Действие третье > Действие третье
Поиск на сайте   |  Карта сайта

Иван Андреевич Крылов

Аудио-басни

 

 

1-2-3-4-5-6-7

Явление третье
Маша и Лестов.

     Лестов
Ну, Маша, посол в дороге, теперь подумаем.
     Маша
За делом ли он послан? Не правда ли?
     Лестов
Вот ведь какая самолюбивая! Уж коли не ты вздумала, так и дурно.
     Маша
Вот ведь какие самолюбивые! Уж коли вы вздумали, так и хорошо. — Посмотрим же этого хорошего.
     Лестов
Да, конечно, не худого. Слушай же обоими ушами и удивляйся моей замысловатости. — Я послал Андрея к Сумбурвой сказать, от имени мадам Каре, будто у вас есть запрещенные товары для нарядов, что она может купить их за бесценок и чтоб нынешний же вечер, попозже, сюда приехала. Как ты думаешь, соблазнит это ее?
     Маша
Легко станется, что приедет. Ну, а там что ж?
     Лестов
Она приедет с Лизой от старика тайком; ты уведешь ее в другую комнату; Лиза знает, что нам уже не осталось иной надежды, после давишней разлуки, как уехать, — она на это согласится.
     Маша
А если Сумбурова приедет без падчерицы?
     Лестов
Без падчерицы! — это мне в голову не пришло. Ну, так что ж, я употреблю все силы, чтоб Сумбурову склонить на свою сторону: просьбы, слезы…
     Маша
А как она не согласится? — и увозить будет некого!
     Лестов
Некого! я ее увезу.
     Маша
Ха, ха, ха! Прекрасная мысль! Разве вы новую кунсткамеру заводите?
     Лестов
Нет, право, не шутя, увезу за город, в село, к сестре, а потом уж пущусь с Сумбуровым в мирные переговоры; — и если дело пойдет на лад, так выдам ее при размене пленных, а себе возьму прелестную Лизу.
     Маша
Божественно! Теперь послушайте меня. — Мачеха не приедет, или приедет, да без падчерицы. Склонить ее невероятно; увезти старуху через весь город это хорошо в романах, — а не наяву. Теперь, как вы думаете: не лучше ль бы было посоветовать прежде, нежели отправлять Андрея?
     Лестов
Ты меня как разбудила, негодная, и совсем некстати; по крайней мере я воображением был счастлив. Для чего ж ты мне не хотела отвечать, когда я тебя звал на совет?
     Маша
Всякому, сударь, своя голова дорога. Вот как я себя обеспечила, так могу и за вас подумать. Только, как ни раздумываю, а все выходит, что ваше посольство ни к стати, ни к месту.
     Лестов
Едва ли ты не права, Маша! — Однако ж Андрей уж далеко. Как бы придумать, чтоб это посольство не пропало?
     Маша
Из него разве та польза может выйти, что я могу вкрасться в доверенность Сумбуровой, — и там со временем…
     Лестов
Со временем! с ума ты сошла.
     Маша
А вам бы, сударь, хотелось роман свой на первой странице кончить, — какая нетерпеливость! Правда, у меня есть одна мысль… да, да, пусть только приезжает Сумбурова… прекрасно! Надобно сказать правду: у нас, женщин, в робенке более хитрости, нежели в самом остром мужчине.

Явление четвертое
Лестов, Маша и Аннушка.

     Аннушка
Мадам Каре прислала сказать, что точно скоро будет сюда Трише с полицейскими. Все ли чисто?
     Маша
Кажется, мы готовы принять дорогих гостей. Ах, боже мой! я совсем забыла про этот шкаф! Ради бога, помогите мне поскорей выбрать…
     Аннушка
Идут!
     Маша
Сумбуров! Уйдите, уйдите. Ах, какое несчастие! — Сам дьявол принес его на эту пору!

Явление пятое
Маша и Сумбуров.

     Маша
Ба, сударь, это вы! — Совсем нечаянный гость!
     Сумбуров
Да, моя душа; надеюсь однако ж, что это в последний раз. — Я приехал расчесться с вами за все драгоценности, которые ты давича, по милости своей, мне на шею навязала.
     Маша
Боже мой! а счет еще не сделан, и мадам Каре нет дома. Помилуйте, сударь, разве мы вас торопили?
     Сумбуров
Нет, нет, я хочу неотменно с вами как можно скорей развязаться; до тех пор душа моя не будет на месте. Разочтусь, а там останется уж только одна забота, чтоб, если можно, и в улицу вашу не заглядывать.
     Маша
Да разве не успеете завтра?
     Сумбуров
Как, завтра! — Опять сюда? сохрани бог!
     Маша
Теперь, сударь, право, не до того; да мы пришлем к вам со счетом.
     Сумбуров
Тьфу пропасть! да слышишь ли ты, что я ни лавки вашей, ни из лавки вашей видеть никого не хочу. — Да мне кажется, у вас здесь что-то суматошно!
     Маша
Я вам, сударь, должна признаться, что счет вашим покупкам не сделан мадамою; а она уехала со двора, так вам будет долго…
     Сумбуров
Я здесь готов ночевать, лишь только бы развязаться с вами. — Да что ты, голубушка, так оторопела? никак, я вам мешаю?
     Маша
В чем, сударь?
     Сумбуров
О! почему мне знать, — ведь у вас много промыслов, и если француз Трише говорил мне правду…
     Маша
Он бездельник! — О негодный Трише!
     Сумбуров
А! а! ну так я буду рад, — пусть вас добрым порядком проучат, а то ваши лавки уж не путем скоро богатеют. Молчите, молчите! Трише готовит вам добрый гостинец.
     Маша
Мы его не боимся.
     Сумбуров
Это ваше дело. Мне счет мой! счет я спрашиваю!
     Маша
Позвольте, не найду ль я его там? О негодный старик! (Особо.) Если б его отсель выжить!

1-2-3-4-5-6-7