Из стада серый Волк В лес овцу затащил, в укромный уголок, Уж разумеется, не в гости: Овечку бедную обжора ободрал, ? И так ее он убирал, Что на зубах хрустели кости. ? Но как ни жаден был, а съесть всего не мог; ? Оставил к ужину запас и подле лег Понежиться, вздохнуть от жирного обеда. ? Вот близкого его соседа, Мышонка, запахом пирушки привлекло. ? Меж мхов и кочек он тихохонько подкрался, Схватил кусок мясца - и с ним скорей убрался ? К себе домой, в дупло. ? Увидя похищенье, Волк мой По лесу поднял вой; Кричит он: "Караул! разбой! ? Держите вора! Разоренье: Расхитили мое именье!"
Такое ж в городе я видел приключенье: У Климыча-судьи часишки вор стянул, И он кричит на вора: караул!*
*Заключительное нравоучение первоначально читалось:
У Климыча судьи часишки вор стянул, Он тож кричит на вора: караул! Хлопочет, Рад целый мир поднять вверх дном; А этого и вспомнить он не хочет, Что сам имение всё нажил грабежом. |
Примечания:
Впервые напечатана в издании басен 1825 г., кн. VII, стр. 283—284; написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 8 (I — 39 л., II — 41 л.), ПБ 2. В автографах ПД 8 название «Волк» и «Волк и Мышь». Заключение басни напоминает один из эпизодов в новиковском «Живописце»; там рассказывается о судье, обнаружившем у себя пропажу золотых часов: «Легко можно догадаться, что они были некупленные. Судьи редко покупают; история гласит, что часы по форме приказной с надлежащим судейским насилием вымучены были у одной вдовы... Судья, хватившись часов и не находя их, по пристрастию рассуждает про себя так: «Я хотя и грабитель... однако сам у себя красть не стану... конечно, часы украл подрядчик...» и определил истязать подрядчика» («Живописец», СПБ., 1775 г., ч. 1).
Заключительное нравоучение (ПД 8 II), видимо, было изменено по цензурным соображениям, оно приведено в подстрочном примечании к основному тексту.
Ларчик | | Синица |