XIV. Подражание псалму 17-му
Напечатано в альманахе «Комета Белы», 1833 г. (на обложке — 1842 г.), стр. 371–376, с подписью «И. Крылов» и пометой в конце текста; «1795». В 1833 г. Крылов сделал в тексте стихотворения четыре поправки, сообщенные И. Быстровым в «Северной пчеле», 1845 г., № 208. Соответствующие стихи в альманахе читались:
ст. 30
Сгустил он мраки под собой.
ст. 40
Текут, смутясь, из бездны вон
ст. 48
Столь тесны силы их пределы!
ст. 55
Страшись мужей коварных, льстивых:
Быстров напечатал тут же и текст стихотворения, отличающийся от текста альманаха (кроме мелочей), вариантом в ст. 55. «Странись мужей коварных, льстивых» (странись — т. е. сторонись). Стихотворение имеется в тетради ПБ «Ода, выбранная из псалма 17-го».
Вариант тетради ПБ:
ст. 3
Сквозь тьму и бездны бесконечны,
ст. 11–14
[Потускло небо надо мною
И побагровел солнца луч;
Сомкнулись вкруг меня стеною
Болезни в виде горных туч.]
ст. 19
[Вздохнул — стрелой взвился мой вздох.]
ст. 54
И будешь в гибели спасен.
ст. 70
[Я солнцем новым возгорю.]
ст. 84
[И быстроту орла глазам?]
ст. 96
Пучину мира мерит он
ст. 108
[Чтоб бога петь, быть должно богом;]
В настоящем издании текст дается по альманаху, с поправками Крылова.
Стихотворение, как и семь следующих за ним, представляет собою вольное переложение из библии (книга псалтырь). В эпиграфе дано начало славянского текста псалма.
Слон и Моська | Волк и Журавль | Автограф «Рыбьей пляски» И. А. Крылова. |